歐洲學童愛上漢字 「想到台灣學」

美國與丹麥混血的艾瑪,喜歡玩字卡練中文。 布魯塞爾記者蕭白雪/攝影 分享 facebook twitter pinterest 在歐盟學校念書的湯姆,覺得學中文發音最難。 布魯塞爾記者蕭白雪/攝影 分享 facebook twitter pinterest 印度女孩阿卡瑞達覺得中文象形字很有想像力。 布魯塞爾記者蕭白雪/攝影 分享 facebook twitter pinterest 學中文對不少歐洲小朋友而言,是項新鮮但不容易的挑戰,有學生覺得有趣,更愛上漢字帶來的想像力,雖然是與歐洲語言完全不同的邏輯,也有點難度,但仍有不少孩子對中文充滿興趣。美國與丹麥混血,金髮、白皮膚的艾瑪在學校的中文課上,用父親從台灣帶給她的自來水毛筆,小心翼翼地練習寫下「人」字。去年開始上中文課的她說,學中文很有趣,父母親也很鼓勵她學中文,甚至還買了由台灣網路界名人薛曉嵐設計、專門給外國人學習的中文字卡,讓她在假期間,都可和家人像玩遊戲一樣練中文。艾瑪的父親是在布魯塞爾國際機構工作的外交人員,曾訪問台灣,她聽父親說,台灣有很多好玩的地方,正在學中文的她,很期待將來有機會能到台灣,進一步探索中文之美。同班的歐爾(Ole)是德國人,曾因父親工作關係,全家在北京住過七年,講起中文比同學流暢,但回到歐洲說中文的機會大減,忘了不少,如今只要抓住機會,他就和人練習中文,更要練習寫中文字。印度女孩阿卡瑞達(Alakaranda)同樣覺得學中文有趣,尤其對於老師用象形文字來介紹中文字,感覺「中文很有想像力」。在歐盟學校念書的湯姆,父母都在歐盟相關機構上班,母親還是在歐洲議會的專職口譯;父母兩人各自可流暢地運用五、六種歐洲語言,湯姆則是家中第一個對中文有興趣者,目前十二歲的他,去年開始在學校選修中文課。湯姆的學校用英文教學,平常還得學法文、西班牙文、拉丁文,他仍堅持要加學中文。湯姆說,中文和他之前學的所有語言都不同,字體、邏輯與歐洲語言完全不同,非常有趣;問他學中文最大的困難是什麼?湯姆說,「發音」,有些音好像怎麼練習都不到位。當初想學中文的動機,來自於身邊越來越常遇到有人講中文,湯姆好奇地想聽懂中文的對話內容。家人計畫今年暑假到香港旅遊,讓湯姆非常開心,因為「想和中國人說中文」。湯姆的父親喬第也贊成兒子學中文,他說,學外語可讓孩子有更開放、自由的心態,也能認識該語言的文化。

新聞出處---http://udn.com/news/story/6812/1503976





創作者介紹

舒惠玲

veronicpoalfr 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()